|
DU
XIIe AU XVIIe SIÈCLE
Dictionnaire
historique de lancien français de La Curne de
Sainte-Palaye.
Texte
intégral de lédition Favre de 1876.
La
Curne de Sainte-Palaye (*1697 - 1781) consacra trente
ans de son existence à rassembler les matériaux
nécessaires à lélaboration de ce
glossaire qui couvre lhistoire de la langue depuis son
origine jusquau siècle de Louis XIV (Ambroise-Firmin
Didot, Préface au Glossaire de Du Cange) en 40 volumes
in-folio manuscrits (publié par L. Favre en 1876).
Lancien
français à sa source.
Louvrage
na pas été publié de son vivant
(seul le début de lalphabet, jusquà
asseureté, a paru en 1792). Édité
en 1876, il devient la référence des érudits.
Sa consultation sur CD-ROM permet de découvrir les
sources mêmes de lancien français.
Les
manuscrits de La Curne de Sainte-Palaye sont des trésors
ouverts à qui veut y puiser ; mais on ne peut y puiser
sans remercier ceux qui nous les ont laissés.
(Émile Littré, préface de son dictionnaire.)
Chaque
mot dancien et de moyen français est présenté
avec ses significations, origine, étymologie, histoire,
explications et variantes ainsi que les extraits d'anciens
auteurs, poètes ou prosateurs qui l'ont employé.
Les citations sont très riches et font connaître
précisément les diverses acceptions des mots.
XVIe
SIÈCLE
Le
Thresor de la langve francoyse tant ancienne que moderne,
auquel entre autres choses sont les mots propres de marine,
venerie & faulconnerie
par Jean Nicot (1606).
Publié
après la mort de lauteur, le dictionnaire de
Jean Nicot (*1530 ?
1600 ?) reflète la langue de la fin du XVIe siècle.
Bien que ce dictionnaire soit un dictionnaire français-latin,
cest la première fois, dans la lexicographie
française, que le français est la langue-cible.
Nicot, ambassadeur de France au Portugal, uvre, dans
lesprit de la Renaissance, au rayonnement de la langue
française et à son enrichissement par les mots
des provinces.
Il
n'est pas exagéré de dire que l'article de dictionnaire,
du moins en ce qui concerne la lexicographie française,
a été élaboré par Nicot. À
peu près tout type d'information ainsi que tout procédé
de description utilisés depuis dans un dictionnaire
français se trouvent déjà dans les pages
du Thresor
(T.R. Wooldridge, Les Débuts de la lexicographie française,
1977)
XVIIe
SIÈCLE
Curiositez
françoises de Antoine Oudin
Recueil
de proverbes, adages et quolibets, 1640.
On
trouvera dans le Oudin, les expressions utilisées au
cours des siècles passés. Antoine Oudin (1653),
professeur de langues vivantes, auteur de grammaires et de
dictionnaires, sattacha tout particulièrement
aux adages et proverbes et recueillit un grand succès
de son vivant.
Ce
petit livre rare et curieux est un supplément très
utile aux dictionnaires....
Antoine
Oudin s'est attaché à réunir les proverbes,
les adages qui faisaient la joie et les délices de
nos aïeux. Beaucoup sont gaulois, et même très
gaulois; ils ont une grande parenté avec les causeries
de Rabelais ; mais enfin c'était le langage de nos
pères, et si les paroles étaient libres, leurs
actes certes valaient mieux que nos murs du jour
(préface de L. Favre)
Dictionnaire
françois de Pierre Richelet (1680) contenant les
mots et les choses.
Le
dictionnaire de Pierre Richelet (*1626 - 1698) est le
premier dictionnaire français entièrement monolingue.
Lauteur, épaulé par des amis académiciens
(Chapelain, Patru,
) et le Père Bouhours, fait
entrer dans son dictionnaire des citations décrivains
contemporains, projet abandonné par lAcadémie
française.
Écrit
pour les honnêtes gens, ce dictionnaire
est représentatif de la langue de la deuxième
moitié du XVIIe siècle.
Délectable
: il est usité dans des discours de science et
a plus de cours dans le bas stile que dans le sublime.
Désagrément
: ce mot nest pas encore bien établi. Cependant
il est dans la bouche de la plupart des Dames qui parlent
bien.
Dictionnaire
universel de Furetière
Texte
intégral de lédition Leers à ROTTERDAM
en 1690 contenant généralement tous les
mots français tant vieux que modernes et les termes
de toutes les sciences et des arts.
Antoine
Furetière (*1619 -1688), avocat, ecclésiastique,
fut exclu de lAcadémie française pour
avoir travaillé à son propre dictionnaire. Il
a rédigé un dictionnaire ouvert sur le monde,
des définitions vivantes où tout est mis en
uvre pour présenter la langue écrite et
parlée du XVIIe.
La
langue écrite et parlée du XVIIe
Le
Dictionnaire de Furetière est une merveille, il présente
les mots usuels et techniques, ceux du beau langage
et ceux des crocheteurs du Port au Foin, donne du relief aux
définitions par des exemples, des applications et des
traits dhistoire. Furetière revendique non seulement
un dictionnaire de la langue, mais une encyclopédie
de son temps :
Ce
ne sont pas de simples mots qu'on nous enseigne, mais une
infinité de choses, mais les principes, les regles
et les fondements des Arts et des Sciences : de sorte qu'au
lieu d'amplifier l'idée de son Ouvrage, l'Auteur l'a
retressie, quand il a dit en dediant ses essais au Roy, qu'il
avoit entrepris l'Encyclopedie de la langue Françoise.
Dictionnaire étymologique ou Origines
de la langue françoise de Gilles Ménage (1694)
Gilles
Ménage (*1613 - 1692), lAngevin, passe
pour linitiateur de la science étymologique.
Pour établir ses étymologies, dont plus de 70
% sont vérifiées, il se base sur le latin vulgaire,
compare les différentes langues romanes, fait appel
aux dialectes et aux parlers régionaux.
La
science parfois fantaisiste de Ménage aura été
nécessaire à lédification de la
science moderne par les perspectives nouvelles quil
a apportées ; sa prescience est indissociable de son
acharnement à défier les difficultés
des étymologies désespérées
(I. Leroy-Turcan, Introduction
à létude du Dictionnaire étymologique
[
] de Gilles Ménage, 1991)
Quelques
mots sur Ménage
Dictionnaire
des arts et des sciences de Thomas Corneille (1694)
Le
dictionnaire de Thomas Corneille (*1625 - 1709), frère
de Pierre, est un complément au Dictionnaire de
lAcadémie française paru la même
année. Commandé par cette institution en réponse
au Dictionnaire universel de Furetière, il relève
les termes des techniques mais aussi de lancienne langue
que lAcadémie na pas jugé bon de
faire figurer dans un dictionnaire de l honnête
homme.
Les
plaintes qui en ont esté faites [du Dictionnaire de
Furetière], &
quantité de matieres traittées imparfaitement,
ayant fait connoistre l'avantage que le Public pourroit recevoir
d'un Dictionnaire des Arts & des Sciences qui fust &
plus ample & plus correct, on resolut de s'appliquer sans
aucun relâche à ramasser tout ce qui en a esté
écrit jusqu'icy de plus curieux, afin que ceux qui
souhaiteroient cette sorte de supplément à l'Ouvrage
de l'Académie, eussent sujet d'estre satisfaits. C'est
dans cette veuë qu'on a travaillé, & l'on
peut dire qu'il n'y a point de matiere que l'on n'ait pris
soin d'étendre, en y ajoûtant une infinité
d'articles nouveaux qu'on ne trouve point dans le Dictionnaire,
pretendu Universel.
(Introduction)
XVIIIe
SIÈCLE
Dictionnaire
universel françois et latin de Trévoux (1743
et 1752)
Publiées
à Trévoux, dans lancienne Souveraineté
des Dombes, par une compagnie de jésuites, ces deux
éditions font partie dune série de six
qui couvrent lévolution de la langue française
sur tout le XVIIIe siècle (1704, 1721, 1732, 1743,
1752 et 1771). Lédition de 1743 se libère
enfin du modèle du Dictionnaire de Furetière
et donne une orientation plus catholique à lédition
de 1701 de ce même dictionnaire, revue par le protestant
Basnage de Beauval. Lédition de 1752, quant à
elle , est celle qui enregistre le plus grand nombre de néologismes
avant lédition de 1771 qui profite des travaux
de lEncyclopédie de Diderot et dAlembert,
publiée dès 1751.
Dictionnaire
de lAcadémie française (Édition
de 1762)
Texte
intégral de la quatrième édition.
Promouvoir la langue française et veiller à
sa pureté. Le Dictionnaire de lAcadémie
française fixe le bon usage mais aussi
la langue commune, telle quelle est dans le
commerce ordinaire des honnestes gens, et telle que les Orateurs
et les poêtes lemployent. Par ce moyen, elle embrasse
tout ce qui peut servir à la noblesse et à lélégance
du discours.
(Charpentier, discours de 1688)
Dictionnaire
philosophique de Voltaire et compléments
Texte
intégral des 3 700 pages de lédition de
Kehl :
- Dictionnaire philosophique de 1765
- Les questions sur lEncyclopédie
-
Lopinion par lalphabet
- Les articles insérés dans lEncyclopédie
- Les articles destinés au Dictionnaire de lAcadémie
Condamné
par le parlement de Paris en 1765, proscrit par la congrégation
de lindex à Rome, le Dictionnaire philosophique
de Voltaire a été conçu comme une uvre
de combat au service des idées. La diversité
des articles et des thèmes, le sens de la satire et
de lironie, la force des idées en font un dictionnaire
particulier au cur de son siècle.
En
1766, le dictionnaire philosophique fut jeté sur le
bûcher du chevalier de La Barre condamné pour
avoir mutilé un crucifix.
Le
Dictionnaire philosophique de Voltaire est présenté
ici en version complète (7 volumes).
Nous
avons tâché de joindre l'agréable à
l'utile, n'ayant d'autre mérite et d'autre part à
cet ouvrage que le choix. Les personnes de tout état
trouveront de quoi s'instruire en s'amusant. Ce livre n'exige
pas une lecture suivie ; mais, à quelque endroit qu'on
l'ouvre, on trouve de quoi réfléchir.
(Voltaire, Préface)
Dictionaire
[sic] critique (1787) et Dictionnaire grammatical portatif
de la langue française (1761) de lAbbé
J.-F. Féraud
Le
dictionnaire critique (dont le dictionnaire grammatical est
un embryon), rédigé par le jésuite marseillais
Féraud (*1725 - 1807) partisan de la réforme
orthographique, est le premier dictionnaire résolument
moderne non seulement dans la structure de ses articles
on y trouve des remarques sur lorthographe, la prononciation,
des indications stylistiques, syntaxiques, de fréquences,
mais aussi dans le soin porté aux définitions.
Son dictionnaire est une encyclopédie de la langue
française.
Elle
[luvre de Féraud] continuera à servir
l'avancement de la science dictionnairique mais surtout tous
ceux qui veulent lire avec fruit des textes français
du XVIIIe siècle. Pour ceux-ci surtout, plus nombreux
que les premiers, elle poursuivra son office agréable
et utile de guide efficace de lecture. Féraud destinait
son uvre aux jeunes gens, aux étrangers et aux
provinciaux. Il ne pensait peut-être pas servir les
générations à venir. Son public s'enrichit
ainsi bien après sa mort. C'est une sorte d'hommage
rendu à un homme et à une uvre novatrice,
probe et fine.
( J.-F. Féraud, Dictionaire critique
(1787): préface de la réédition de 1994).
XIXe
SIÈCLE
Dictionnaire
universel des synonymes de la langue française par
F. Guizot
Texte
intégral des 800 pages de lédition originale
de 1822.
Ce
qui constitue deux ou plusieurs mots synonymes, cest
dabord un sens
général qui est commun à ces mots ; et
ce qui fait ensuite que ces mots ne sont pas toujours équivalents,
ce sont des nuances souvent délicates et quelquefois
presque imperceptibles, qui modifient ce sens primitif et
général.
DAlembert.
F.
Guizot (*1787 - 1874), qui fut entre autres ministre
de lIntérieur et ministre de lInstruction
publique, nous invite à réfléchir aux
sens des mots, d'un point de vue logique, grammatical et étymologique
et à l'influence réciproque des usages et des
opinions sur le langage.
L'étude
des synonymes, nous prévient-il, exerce la sagacité
de l'esprit en l'accoutumant à distinguer ce qu'il
serait aisé de confondre.
Ce
n'est pas d'après le nombre de mots qu'il faut calculer
la richesse d'une langue, mais d'après celui de leurs
valeurs et des idées qu'ils expriment.
(F. Guizot).
Dictionnaire
le Littré
Texte
intégral de lédition originale de 1872
et du supplément de 1877.
Le
prestigieux dictionnaire de la langue française sur
CD-ROM : 80 000 définitions, 10 000 000 de mots, 250
000 citations dauteurs classiques. Grâce à
un vaste éventail dexemples des Serments
de Strasbourg de 842 à Balzac, et à la
classification rigoureuse des significations premier
dictionnaire à numéroter les sens , le
Littré permet daccéder à la signification
primordiale des mots.
Émile
Littré (*1801 - 1881) indique lhistoire
des mots, la présentation des usages antérieurs
de prononciation, les remarques générales et
grammaticales sur la nature des mots et leur emploi, les proverbes,
synonymes, exploite les premiers glossaires des parlers régionaux.
|